一位詩(shī)人作詩(shī)作得十分蹩腳,但他卻孤芳自賞,自我感覺(jué)十分良好。
一次,他滿懷熱情地去詢問(wèn)一位讀者對(duì)他詩(shī)的看法:“您是否認(rèn)為,我應(yīng)該在我的詩(shī)中投人更多的激情的火焰?”
讀者說(shuō):“不,我認(rèn)為您應(yīng)當(dāng)把您更多的詩(shī),投入到熊熊烈火之中。”
大道理:
讀者把詩(shī)人“在詩(shī)中投入熊熊烈火”的句子顛倒為“把詩(shī)投入烈火中”,它隱含了讀者對(duì)詩(shī)人的蹩腳詩(shī)的強(qiáng)烈不滿,具有強(qiáng)烈的諷刺意味。