小鎮(zhèn)在一片山地中,有一條路通向外面。鎮(zhèn)子旁邊,是一座古堡。據(jù)鎮(zhèn)上的人說,里面盤踞著魔鬼,進(jìn)去的沒一個(gè)人能活著回來。大概正是由于這個(gè)傳說吧,小鎮(zhèn)里從來無人敢進(jìn)去。但也有不怕死的人。一日,—支探險(xiǎn)小分隊(duì)慕名而來。
巴克勸阻這幫朝氣蓬勃的年輕人,別拿生命開玩笑了,自從自己在這兒開飯館,至少已經(jīng)有十幾撥人進(jìn)去,就再也沒有出來。“我以上帝的名義起誓,這是真的。”
可是,這群年輕人不以為然地笑笑,那位帶隊(duì)的紅頭發(fā)小伙子,還拍拍身邊一條如牛犢一樣大小的狗和懷中的槍說:“不用擔(dān)心,我們有獵狗卡普,還有槍呢。”
巴克搖搖頭,一如既往地拿出葡萄酒,一人一瓶,說:“喝吧,孩子們,愿上帝保佑你們。”然后,一邊將牛肉剁碎,兌上葡萄酒,讓獵狗卡普吃,一邊嘆息:“愿你也走好運(yùn)!”在善良的巴克眼里,狗和人一樣,都是有生命的啊。
探險(xiǎn)隊(duì)員吃完飯,在小鎮(zhèn)人的目光中,雄赳赳氣昂昂地牽著獵狗卡普,帶著槍,走進(jìn)了古堡。古堡外,所有的人都用焦灼的目光遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著夕陽下的古堡。天黑了,也沒人走出來,直到第二天天亮,還是沒人走出來。
古堡,如一個(gè)虎視眈眈的魔鬼,整日蹲在小鎮(zhèn)邊緣,讓每一個(gè)小鎮(zhèn)人都喘不過氣來??刹痪?,又有一個(gè)不怕死的人來了,是一位干瘦的老人。他叫莫非,愛探險(xiǎn)尋奇。他說自己一定要到古堡里去闖一闖,改寫古堡的歷史。
巴克對老頭善意地笑笑:“老兄,如果口渴了,我可以免費(fèi)送給你葡萄酒,進(jìn)古堡就免了吧。”誰知莫非卻特別堅(jiān)決,堅(jiān)持一定要去。巴克無奈,搖搖頭,像往常一樣,拿來葡萄酒,并且擺上幾樣小菜。吃完飯,莫非背起包,一搖一擺地走了。
第二天一大早,巴克站在飯館前,很無聊地抬起頭,朝古堡望去,頓時(shí)傻了眼。只見一個(gè)人從古堡中走了出來,一搖三晃的,正是莫非。巴克關(guān)了飯館的門,今天不招待客人了,只招待英雄莫非,并虛心地向莫非請教,他在古堡中究竟看到了什么,有沒有遇見魔鬼。
“看到了很多很多。”莫非坐下,淡淡一笑,告訴巴克。在古堡里,首先看到了很多尸骨,還有一只狗的尸骨,它們呈現(xiàn)不同的樣子倒在那兒。再往里走,拐過一道狹小的過道,彎彎曲曲走了一陣,進(jìn)入一個(gè)地下室,再進(jìn)一道鐵門,在地下室的側(cè)面小屋內(nèi),發(fā)現(xiàn)了各種珠寶,而且這些珠寶都是十多年前在一些盜竊案中被盜走的,是一個(gè)叫貝姆的神偷偷走的。
“真的嗎?那里沒有魔鬼嗎?”巴克仍心有余悸,急急忙忙地問。
“不,是一種紅蜘蛛。”莫非一笑,打開包,里面裝得滿滿的,都是紅蜘蛛的尸骸。原來,這種紅蜘蛛都躲在古堡石縫中,—有人進(jìn)入,嗅著氣味,它們馬上爬出來,附著在人身上,吸人的血液,并注入自己的毒汁,不一會(huì)兒,人就會(huì)死去。
巴克睜大了眼,一副驚訝的樣子。
“我有一個(gè)疑問,巴克,那些人遭受紅蜘蛛的攻擊,為什么不往外跑?”莫非望著巴克詢問,很謙虛地請教道。
巴克搖著頭,也惶惑不解。突然,他一指外面,喊:“天哪,那些探險(xiǎn)隊(duì)員都沒死,回來了。”說時(shí),一臉驚駭。
莫非忙轉(zhuǎn)身去看,猛地感覺到背后冷風(fēng)襲來,忙一轉(zhuǎn)手,一把擰住巴克的手腕。巴克的手上,是一柄寒光閃閃的匕首。隨之,“嚓”的一聲,一副手銬戴在巴克手腕上。
“神偷貝姆,你被捕了。”老頭子一反常態(tài),目光如炬,灼灼發(fā)亮。
“你究竟是誰?”巴克滿頭大汗,心有不甘地問道。
“蒙波,知道嗎?神探蒙波。”老頭子得意地用大拇指指向自己,自我介紹道。巴克一聽,低下頭,癱倒在地上。
原來,巴克正是大神偷貝姆,他數(shù)十年作案,偷了不計(jì)其數(shù)的珠寶。但是,在警察的圍追堵截下。實(shí)在是無路可逃,尤其后來,聽說小偷的克星蒙波也開始了對他的追捕,于是,他選中了小鎮(zhèn)這個(gè)神秘的古堡,來藏納自己偷來的珍寶。為了防止別人進(jìn)堡,他專門搜集了一種熱帶毒性極大的紅蜘蛛,放在里面,并且暗地里散布謠言,說里面有魔鬼。
他自己在古堡旁開了個(gè)飯館,一則照看珍寶;再則,準(zhǔn)備兌了安眠藥的葡萄酒,每一個(gè)進(jìn)古堡的人,都贈(zèng)送一瓶。
“你為什么沒昏睡?”貝姆仍然有些不甘心。
蒙波一笑,從懷里掏出一瓶酒,正是貝姆送的葡萄酒。原來那天來時(shí),蒙波提前就裝了一瓶葡萄酒。至于紅蜘蛛,更好對付,一種印度香,就是紅蜘蛛的天然克星。進(jìn)堡后。蒙波燃了一大把印度香,煙霧裊裊,不一會(huì)兒,紅蜘蛛的尸骸落滿一地。
貝姆聽了,無言地低下了頭。