荊棘、蝙蝠和鴨子它們?nèi)齻€(gè)覺(jué)得自己在國(guó)內(nèi)難以賺大錢,于是結(jié)伙集資到海外去做買賣。它們有精明的經(jīng)紀(jì)人和代理商,還有國(guó)外的分行進(jìn)行國(guó)際結(jié)算,帳目清楚十分可靠,一切進(jìn)行得很順利。
它們的貨物要經(jīng)過(guò)很窄的有著許多暗礁的海峽,航程艱險(xiǎn),結(jié)果所有打捆的貨物全都沉入了塔耳塔洛斯這地獄的海底。它們?nèi)缓蠡谝矡o(wú)濟(jì)無(wú)事,其實(shí),只要它們裝著沒(méi)事一樣,保持住商業(yè)信譽(yù),情況或許還有轉(zhuǎn)機(jī)。但很不幸,這三位只顧為損失而痛苦得肝腸寸斷,卻讓損失的情況走漏了風(fēng)聲。它們失去了信譽(yù),沒(méi)有資金,真是一籌莫展,寸步難行,只等著因欠債而頭戴不光彩的綠帽當(dāng)街示眾。
沒(méi)有人再肯借錢給它仨,又是本金加利息;又是起訴狀和差人,討債的人天還沒(méi)亮就堵在了家門口。三位窮于應(yīng)付,只能向討債人說(shuō)好話。只要有人找上門,荊棘就把他們鉤住,并求情說(shuō):“先生們,行行好吧,請(qǐng)容我們從深淵中找回那些貨物再說(shuō)吧。”鴨子則潛在水底四處尋找那些落入深海的貨物;而蝙蝠白天更是不敢飛近人們的家門口,送狀子的差人整日都在它的后面緊跟著,它只好白天躲在洞里藏身。
我曾見(jiàn)到許多欠債的人,他們既不是荊棘、蝙蝠,也不是鴨子,他們沒(méi)有陷入到如此的窘迫困境,他們是些達(dá)官顯貴,整日里利用暗道來(lái)脫身。